دائرة المخابرات العامة造句
例句与造句
- وأوضحت منظمة " الكرامة " أن دائرة المخابرات العامة والدرك مسؤولان عن الاستخدام المفرط للقوة ضد المحتجين(52).
阿尔卡拉马人权社指出,情报局和武警须为对抗议者过度使用武力的行为负责。 - أما في حالة الضربات المحتملة، يجوز تجميد الأصول، استنادا إلى ما يسفر عنه تحقيق تقوم به دائرة المخابرات العامة والأمن الوطني.
如果是可能一致,则根据情报和安全事务总局的调查结果,可能冻结其资产。 - وكان ضمن هذه المجموعة شخص كانت تربطه في السابق دائرة المخابرات العامة والأمن الوطني بجماعة النضال الإسلامي الليبية.
情报和安全事务总局过去曾将这伙人中的某些人与利比亚伊斯兰战斗小组联系在一起。 - رئيس المجلس التأديبي للشرطة الوطنية؛ مدير دائرة المخابرات العامة ومراقبة الإقليم
国家警察局纪律委员会主席;情报与领土监测总局局长 Ralaivelo Marie Noeline - وإذا ما توافرت مبررات للبدء في إجراءات محاكمة، ترسل دائرة المخابرات العامة والأمن الوطني المعلومات الواردة من المؤسسة المالية إلى دائرة المدعي العام.
如果有理由开始进入起诉程序,情报和安全事务总局会将从金融机构收到的资料交给检察署。 - 42- وأفادت منظمة " الكرامة " بأن التقارير المتعلقة بأعمال التعذيب وسوء المعاملة ما زالت ترد بشكل متواتر وأن دائرة المخابرات العامة وإدارة البحث الجنائي هما المسؤولتان بالأساس عن تلك الأعمال(50).
阿尔卡拉马人权社指出,遭受酷刑和虐待的情况时有所闻,责任主要在于情报局和刑事调查局。 - وفي بعض الحالات تجري دائرة المخابرات العامة والأمن الوطني تقييما لها قبل تحويلها إلى سلطات الإشراف المالي (البنك المركزي الهولندي، ومجلس المعاشات التقاعدية والتأمين، والسلطة الهولندية المعنية بالأسواق المالية).
在某些情况下,清单先由情报和安全事务总局评价后再交给金融监管局(荷兰中央银行、养恤金和保险理事会和荷兰金融市场管理局)。 - ولا بد من الإشارة أن دائرة المخابرات العامة تقوم بمتابعة العناصر التي يمكن أن تشكل خطرا على أمن البلاد والأشخاص المرتبطين بجماعات إرهابية أو تجارة الأسلحة غير المشروعة ويتم تنسيق وتبادل المعلومات مع الدول الأخرى بما يخدم الأمن المتبادل والمتوخى من هذا التعاون.
必须指出,总情报部对那些可能危及国家安全的分子以及与恐怖主义集团或非法军火贸易有关的人进行了跟踪监测。 与其他国家进行了协调和情报交流,预计这种合作将在互助的基础上加强安全。